י  וַתִּגְדַּל, עַד-צְבָא הַשָּׁמָיִם; וַתַּפֵּל אַרְצָה מִן-הַצָּבָא וּמִן-הַכּוֹכָבִים, וַתִּרְמְסֵם.

יא  וְעַד שַׂר-הַצָּבָא, הִגְדִּיל; וּמִמֶּנּוּ הרים (הוּרַם) הַתָּמִיד, וְהֻשְׁלַךְ מְכוֹן מִקְדָּשׁוֹ.

יב  וְצָבָא תִּנָּתֵן עַל-הַתָּמִיד, בְּפָשַׁע; וְתַשְׁלֵךְ אֱמֶת אַרְצָה, וְעָשְׂתָה וְהִצְלִיחָה.

יג  וָאֶשְׁמְעָה אֶחָד-קָדוֹשׁ, מְדַבֵּר; וַיֹּאמֶר אֶחָד קָדוֹשׁ לַפַּלְמוֹנִי הַמְדַבֵּר, עַד-מָתַי הֶחָזוֹן הַתָּמִיד וְהַפֶּשַׁע שֹׁמֵם--תֵּת וְקֹדֶשׁ וְצָבָא, מִרְמָס.

יד  וַיֹּאמֶר אֵלַי--עַד עֶרֶב בֹּקֶר, אַלְפַּיִם וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת; וְנִצְדַּק, קֹדֶשׁ.

יט  וַיֹּאמֶר הִנְנִי מוֹדִיעֲךָ, אֵת אֲשֶׁר-יִהְיֶה בְּאַחֲרִית הַזָּעַם:  כִּי, לְמוֹעֵד קֵץ.

כג  וּבְאַחֲרִית, מַלְכוּתָם, כְּהָתֵם, הַפֹּשְׁעִים--יַעֲמֹד מֶלֶךְ עַז-פָּנִים, וּמֵבִין חִידוֹת.

כד  וְעָצַם כֹּחוֹ וְלֹא בְכֹחוֹ, וְנִפְלָאוֹת יַשְׁחִית וְהִצְלִיחַ וְעָשָׂה; וְהִשְׁחִית עֲצוּמִים, וְעַם-קְדֹשִׁים.

כה  וְעַל-שִׂכְלוֹ, וְהִצְלִיחַ מִרְמָה בְּיָדוֹ, וּבִלְבָבוֹ יַגְדִּיל, וּבְשַׁלְוָה יַשְׁחִית רַבִּים; וְעַל שַׂר-שָׂרִים יַעֲמֹד, וּבְאֶפֶס יָד יִשָּׁבֵר.

כו  וּמַרְאֵה הָעֶרֶב וְהַבֹּקֶר אֲשֶׁר נֶאֱמַר, אֱמֶת הוּא; וְאַתָּה סְתֹם הֶחָזוֹן, כִּי לְיָמִים רַבִּים.


And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and trampled upon them.

Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

And an host was given to him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down truth to the ground; and it practised and prospered.

How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the abomination of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden underfoot?

Unto two thousand and three hundred days, then shall the sanctuary be cleansed.

I will make you know what shall be in the last end of the indignation:
For at the time appointed the end shall be.

- from Daniel 8


And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand, and he shall magnify himself in his heart, and by peace he shall destroy many; he shall also stand up against the Prince of princes, but he shall be broken without hand.

And the vision of the evening and the morning which was told is true. Therefore seal up the vision, for it shall be for many days.

- Daniel 8:23-26


Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and rebuild Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and sixty-two weeks; the street shall be built again and the wall, even in troublous times.

And after the sixty-two weeks shall the Messiah be cut off, but not for himself. And the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

And he shall confirm the covenant with many for one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease. And for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured out upon the desolator.

- from Daniel 9:25-27


אַל־יוֹלִי אֶתְכֶם אִישׁ לְתֹהוּ וְא תֹאבוּ לוֹ כִּי א־יָבוֹא אִם־א בָרִאשׁוֹנָה יִהְיֶה הַמַּעַל וְנִגְלָה אִישׁ הַחַטָּאָה בֶּן־הָאֲבַדּוֹן׃
אֲשֶׁר יִתְקוֹמֵם וְיִתְגַּדֵּל עַל־כָּל־אֵל וַעֲבֹדַת הַשֵּׁם עַד־כִּי גַם־יֵשֵׁב בְּהֵיכַל אֱהִים כֵּאהִים לֵאמֹר הוּא הָאֱהִים׃


[ Contents | Hebrew: (Requires IE 5 or higher) | Daniel | Revelation ]